Die Antiquariatsbuchplattform von


Erweiterte Suche
Mein Konto    Warenkorb
Sie haben keine Artikel im Warenkorb.  

Suchergebnisse der Detailsuche

Kosten anzeigen für:

Es wurden insgesamt 12430 Artikel gefunden. Artikel 1 bis 15 werden dargestellt.


Religion - verschiedene Autoren : Wuppertaler Studienbibel - Gesamtausgabe im Schuber : 14 Bände : Einmalige Sonderausgabe im Schuber (2 Schuber)! In dieser Gesamtausgabe wird das Wissen der Wuppertaler Studienbibel erstmals kompakt gebündelt. Die 55 Bände der Kommentare zum Alten und Neuen Testament sind nun in 14 handliche Bände zusammengefaßt. In der Wuppertaler Studienbibel finden Sie Parallelstellen neben dem Bibeltext oder dem Kommentar, Exkurse als hilfreiches Material für Bibelstunden, Fußnoten mit Worterklärungen, Zitate und Hinweise auf Literatur, eine genaue Übersetzung aus dem Grundtext. Mit Einleitung über den geschichtlichen Hintergrund, Verfasser und Adressaten : Neudruck : Reprint : 2012. ca. 18.608 S., 14,3 x 20,5 cm, kart.Antikbuch24-Schnellhilfekart. = kartoniert im Schuber (R. Brockhaus, 2005) Sonderausgabe : Gr.-8 Octav, gebundene Ausgabe : Wuppertaler Studienbibel - Gesamtausgabe im Schuber, 14 Bände Weitere Informationen Mit ihren Kommentaren zum Alten und Neuen Testament ist die Wuppertaler Studienbibel ein beispielloses Standardwerk für Theologen und Laien geworden. Gründlich, gut verständlich, praxisorientiert und zuverlässig in der Auslegung der Heiligen Schrift: Diese Attribute zeichnen die Wuppertaler Studienbibel aus. Ein unerschöpflicher Schatz für jeden Bibelleser. Über eine Million verkaufte Bände sprechen eine deutliche Sprache. Das alles bietet die Wuppertaler Studienbibel: - Parallelstellen neben dem Bibeltext oder neben dem Kommentar - Exkurse als hilfreiches Material für Bibelstunden und Hauskreise und zur Vertiefung bestimmter Stellen - Fußnoten mit Worterklärungen, Zitaten, Hinweisen auf Literatur und anderen Erklärungen - in jedem Buch eine eigene Übersetzung aus dem Grundtext, der Vers für Vers äußerst sorgfältig und genau ausgelegt wird - eine Einleitung mit Überblick über den geschichtlichen Hintergrund, Verfasser und Adressaten - Stellungnahmen zu anderen Kommentaren Kurzbeschreibung Über Generationen hat die Wuppertaler Studienbibel die Auslegung in Kirche und Gemeinde geprägt und noch immer gibt es keine andere vergleichbare Bibelauslegung für die Gemeinde. Die Texttreue, geistliche Tiefe und Glaubensverwurzelung der Autoren macht das Werk nach wie vor zu einem zuverlässigen und unverzichtbaren Arbeitsmittel. Nun erscheint der Klassiker in einer 14-bändigen Gesamtausgabe. Die edle Ausstattung in Kunstleder gibt diesem Werk ein angemessenes Äußeres. Inhaltsverzeichnis Inhaltsübersicht der Wuppertaler Studienbibel Altes Testament (9 Bände im Schuber): AT Band 1: Das erste Buch Mose (übersetzt und erklärt von Hansjörg Bräumer) Das zweite Buch Mose (übersetzt und erklärt von Hansjörg Bräumer) AT Band 2: Das dritte Buch Mose (übersetzt und erklärt von Gerhard Maier) Das vierte Buch Mose (übersetzt und erklärt von Gerhard Maier) Das fünfte Buch Mose (übersetzt und erklärt von Dieter Schneider) AT Band 3: Das Buch Josua (übersetzt und erklärt von Martin Holland) Das Buch der Richter (übersetzt und erklärt von Martin Holland) Das Buch Rut (übersetzt und erklärt von Volker Steinhoff) Das erste Buch Samuel (übersetzt und erklärt von Martin Holland) Das zweite Buch Samuel (übersetzt und erklärt von Klaus vom Orde) AT Band 4: Das erste Buch der Könige (übersetzt und erklärt von Hartmut Schmid) Das zweite Buch der Könige (übersetzt und erklärt von Hans-Werner Neudorfer) Das erste Buch der Chronik (übersetzt und erklärt von Fritz Laubach) Das zweite Buch der Chronik (übersetzt und erklärt von Hansjörg Bräumer) AT Band 5: Die Bücher Esra und Nehemia (übersetzt und erklärt von Klaus vom Orde) Das Buch Esther (übersetzt und erklärt von Gerhard Maier) Das Buch Hiob (übersetzt und erklärt von Hansjörg Bräumer) AT Band 6: Das Buch der Psalmen (übersetzt und erklärt von Dieter Schneider) Das Buch der Sprüche (übersetzt und erklärt von Werner Dietrich) Der Prediger (übersetzt und erklärt von Claus-Dieter Stoll) Das Hohelied (übersetzt und erklärt von Gerhard Maier) AT Band 7: Der Prophet Jesaja (übersetzt und erklärt von Dieter Schneider) Der Prophet Jeremia (übersetzt und erklärt von Dieter Schneider) Die Klagelieder (übersetzt und erklärt von Claus-Dieter Stoll) AT Band 8: Der Prophet Hesekiel (übersetzt und erklärt von Gerhard Maier) Der Prophet Daniel (übersetzt und erklärt von Gerhard Maier) AT Band 9: Der Prophet Hosea (übersetzt und erklärt von Martin Holland) Die Propheten Joel, Amos und Obadja (übersetzt und erklärt von Martin Holland) Der Prophet Jona (übersetzt und erklärt von Gerhard Maier) Der Prophet Micha (übersetzt und erklärt von Daniel Schibler) Die Propheten Nahum, Habakuk und Zephanja (übersetzt und erklärt von Gerhard Maier) Die Propheten Haggai und Maleachi (übersetzt und erklärt von Gerhard Maier) Der Prophet Sacharja (übersetzt und erklärt von Fritz Laubach) Inhaltsübersicht der Wuppertaler Studienbibel Neues Testament (5 Bände im Schuber): NT Band 1: Das Evangelium des Matthäus (übersetzt und erklärt von Fritz Rienecker) Das Evangelium des Markus (übersetzt und erklärt von Adolf Pohl) NT Band 2: Das Evangelium des Lukas (übersetzt und erklärt von Fritz Rienecker) Das Evangelium des Johannes (übersetzt und erklärt von Werner de Boor) NT Band 3: Die Apostelgeschichte (übersetzt und erklärt von Werner de Boor) Der Brief des Paulus an die Römer (übersetzt und erklärt von Adolf Pohl) Der erste Brief des Paulus an die Korinther (übersetzt und erklärt von Werner de Boor) Der zweite Brief des Paulus an die Korinther (übersetzt und erklärt von Werner de Boor) NT Band 4: Die Briefe des Paulus an die Galater und die Epheser (übersetzt und erklärt von Adolf Pohl und Eberhard Hahn) Die Briefe des Paulus an die Philipper, die Kolosser und die Thessalonicher (übersetzt und erklärt von Werner de Boor) Die Briefe des Paulus an Timotheus, Titus und Philemon (übersetzt und erklärt von Hans Bürki) NT Band 5: Der Brief an die Hebräer (übersetzt und erklärt von Fritz Laubach) Der Brief des Jakobus (übersetzt und erklärt von Hans-Jürgen Peters) Die Briefe des Petrus und der Brief des Judas (übersetzt und erklärt von Uwe Holmer und Werner de Boor) Die Briefe des Johannes (übersetzt und erklärt von Werner de Boor) Die Offenbarung des Johannes (übersetzt und erklärt von Adolf Pohl) Bitte beachten Sie, dass es sich um gebrauchte Bücher handelt. Bei den Preisen haben wir den Zustand des Buches berücksichtigt.
[SW: Theologie allgemein, Kirche, Evangelisch, Katholisch, methodisten, freie Christen, junge Christen, Religion, Gott, Reformation, Luther, Papst, Geschichte, Kirchengeschichte, Studium, Bibelkunde, Bibelstudium, Glaube, Bibeln, Religion, Theologie, Gott, Jesus, Neues Testament, Altes Testament, Evangelien, Apostel, Moses, zehn Gebote, Schöfpungsgeschichte, Apokalypse, Johannes, Markus, Thomas, Michael, Erzengel, Vatiakan, Papst, katholisch evangelisch Kirche]
Buchdetails ansehen...

Bestell-Nr.: 42637 - gefunden im Sachgebiet: Theologie allgemein
Anbieter: Büchersuchdienst Theologica, DE-78234 Engen
Ein Bankkonto für Kunden in der Schweiz ist vorhanden.

EUR 399,99
inkl. MwSt., zzgl. Versand: EUR 15,00
Lieferzeit: 4 - 7 Werktage
Preis umrechnen

In den Warenkorb

 

Thalhofer, Valentin, K. Weyman J. Zellinger u. a.: Bibliothek der Kirchenväter in 80 Bänden. Auswahl der vorzüglichsten patristischen Werke in deutscher Übersetzung. Verlag Jos. Kösel`sche Buchhandlung, Kempten, 1888. Hardcover Leinen (schwarz) Insgesamt 80 Bände. Ausgewählte Schriften des Eusebius Pamphili, erster, zweiter (1880) Band, Bandübersetzt von Marzell Stigloher, J. Molzberger. Ausgewählte Schriften des Origines, erster, zweiter und dritter (1874-1877) Band, Vom Gebete, Acht Bücher gegen Celsus, übersetzt von Johann Röhm. Ausgewählte Schriften des hl. Chrysostomus, erster (1890), zweiter (1874), dritter (1879), vierter (1880), fünfter (1881), sechster (1882), siebenter (1882), achter (1883), neunter (1883), zehnter (1884) Band, übersetzt von Chrysostomus Mitterrutzner, Joseph Schwertschlager, Alois Hartl, J. Wimmer, Matthias Schmitz, P. Narcissus Liebert. Ausgewählte Schriften des hl. Irenäus, erster (1872), zweiter (1873) Band, übersetzt von Heinrich Hayd. Ausgewählte Schriften des hl. Cyprian, erster (1892), zweiter (1879) Band, übersetzt von Ulrich Uhl und sämtliche Briefe von Joseph Niglutsch und Anton Egger. Ausgewählte Schriften des hl. Ephräm von Syrien, erster (1896), zweiter (1873), dritter (1876) Band, übersetzt von Pius Zingerle. Ausgewählte Schriften des hl. Basilius des Großen, erster, zweiter und dritter Band, übersetzt von Valentin Gröne (1875-1881). Ausgewählte Schriften des hl. Athanasius, erster (1872), zweiter (1875), Band, übersetzt von Jos. Filch. Ausgewählte Schriften des hl. Ambrosius, erster (1871), zweiter (1877) Band, übersetzt von Franz Xaver Schulte. Ausgewählte Schriften des hl. Gregorius des Großen, erster (1873), zweiter (1874) Band, übersetzt von Theodor Kranzfelder. Die Briefe der Päpste und die an sie gerichteten Schreiben von Linus bis Pelagius II. (vom Jahre 67-590), übersetzt von Severin Wenzlowsky, erster, zweiter, dritter, vierter, fünfter, sechster, siebenter Band (1875-1880). Ausgewählte Schriften des hl. Hieronymus, erster (1872), zweiter (1874) Band, übersetzt von Peter Leipelt. Ausgewählte Schriften des Septimius Tertullianus, erster (1871), zweiter (1872) Band, übersetzt von Heinrich Kellner. Ausgewählte Schriften des hl. Aurelius Augustinus, erster (1871), zweiter (1873), dritter (1874), vierter, fünfter (1877), sechster (1878), siebenter (1878), achter (1879) Band, übersetzt von Remigius Storf, Ulrich Uhl, Theodor Kranzfelder, J. Molzberger. Ausgewählte Schriften des hl. Gregor von Nazianz, erster (1874), zweiter (1877) Band, übersetzt von Johann Röhm. Des Heiligen Bischofs Gregor von Nyssa ausgewählte Schriften. Erster (1874 )und zweiter (1880) Band. Sitten-Reden, Fest-Reden, Lob- und Trauer-Reden. Große Katechese, Über die Ausstattung des Menschen, Über Seele und Auferstehung. Übersetzt von Heinrich Hayd, Jos. Fisch. Ausgewählte Reden des hl. Petrus Chrysologus, übersetzt von Marcellus Held (1874). Des ehrwürdigen Johannes Cassianus zwölf Bücher von den Einrichtungen der Klöster, vierundzwanzig Unterredungen mit den Vätern, sieben Bücher über die Menschwerdung Christi, erster (1879) und zweiter (1879) Band, übersetzt von Antonius Abt. Ausgewählte Schriften des hl. Hilarius, übersetzt von Joseph Fisch (1878). Ausgewählte Schriften des seligen Theodoretus, übersetzt von Ludwig Küpper (1878). Ausgewählte Schriften des hl. Cyrillus, übersetzt von Heinrich Hayd (1879). Sämmtliche Schriften des heiligen Malarius des Großen, des Ägypters, übersetzt von Magnus Jocham (1878). Sämmtlich Reden des hl. Leo des Großen, übersetzt von M.M. Wilden (1876). Ausgewählte Schriften des Titus Flavius Clemens, übersetzt von Lorenz Hopfenmüller (1875). Des hl. Cyrillus Katechesen, übersetzt von Joseph Nirschl (1871). Ausgewählte Schriften des Firmianus Laktantius, des christlichen Cicero, übersetzt von P.H. Jansen (1896). Des hl. Johannes v. Damaskus genaue Darlegung des orthodoxen Glaubens, übersetzt von Heinrich Hayd (1880). Ausgewählte Schriften des hl. Epiphanius, übersetzt von Cölestin Wolfsgruber (1880). Ausgewählte Schriften des Sulpicius Severus, übersetzt von Aloys Bieringer (1872). Des Tyranuius Rufinus Commentar zum Apostol. Glaubensbekenntniß, übersetzt von H. Brüll (1876). Die Griechischen Liturgien der hl. Jakobus, Markus, Basilius und Chrysostomus, übersetzt von Remigius Storf (1877). Ausgewählte Gedichte der syrischen Krichenväter Cyrillonas, Baläus, Isaak v. Antiochien und Jakob v. Sarug, übersetzt von Gustav Bickell (1872). Ausgewählte Schriften der syrischen Kirchenväter Aphraates, Rabulas und Isaak v. Ninive, übersetzt von Gustav Bickell (1874). Des Salvianus Acht Bücher über die göttliche Regierung, übersetzt von Albert Helf (1877). Tatian`s Rede an die Griechen, übersetzt von Valentin Gröne (1872), Die Schriften der Apostolischen Väter nebst den Martyr-Akten des hl. Ignatius und hl. Polykarp. Übersetzt von J. Chrys. Mayer (1869). Die Briefe des hl. Clemens von Rom, Das Sendschreiben des Apostels Barnabas,Die ächten Briefe des hl. Ignatius von Antiochien, Der Hirte des Hermas, Der Brief an Diognet. Die sogenannten Apostolischen Constitutionen u. Canonen, übersetzt von Ferdianand Boxler (1874), Des hl. Vinzenz von Lerin Commonitorium, übersetzt von Ulrich Uhl (1880). Die Apologien des heiligen Justinus, übersetzt von P.A. Richard (1892). Des Minueius Felix Octavius, übersetzt von Aloys Bieringer (1871). Bericht über die Bibliothek der Kirchenväter, Auswahl der vorzüglichsten patristischen Werke. Schluss- und Gratis-Band (1888). General-Personen- und Sachregister, bearbeitet von Ulrich Uhl, erster (1885), zweiter (1886) Band. Zustand: Ehem. Exemplare einer Klosterbibliothek mit Kennungen. Rücken, Ecken, Kanten ausgesprochen gut. Der Rückenschild lässt sich kleberestfrei entfernen.
[SW: Beda]
Buchdetails ansehen...

Bestell-Nr.: 308529 - gefunden im Sachgebiet: Religion, Theologie
Anbieter: Buchantiquariat Clerc Fremin, DE-86989 Steingaden
Die Buchdaten sind nicht aktuell.

EUR 850,00
inkl. MwSt., zzgl. Versand: Auf Anfrage
Lieferzeit: 5 - 10 Werktage
Preis umrechnen

In den Warenkorb

 

Shakespeares Zeitgenossen. 2 Bände.

Zum Vergrößern Bild anklicken

Herausgeber Erich Loewenthal Shakespeares Zeitgenossen. 2 Bände. Lambert Schneider, Heidelberg 1956 Leder Tadellos ZWEI BÄNDE, VOLLSTÄNDIG. Pappbezogener kartonierter Schuber, montiertes Titelschildchen, Abriebspuren. Beide Bände: Flexible Ledereinbände, jeweils goldgeprägte Rückentitelei, Lesebändchen, Dünndruck, Exlibris, TADELLOS. ERSTER BAND: KOMÖDIEN: 889 Seiten. Inhalt: JOHN LILLY (um 1553- 1606): Campaste (1580) übersetzt von F. A. Gelbcke/ Unbekannter Verfasser (wahrscheinlich Robert Greene, 1558-1592): George Green, der Flurschütz von Wakefield (um 1592), übersetzt von Ludwig Tieck/ Unbekannter Verfasser: Der Londoner verlorener Sohn (1603), übersetzt von Wolf Graf von Baudissin/ BEN JONSON (1573-1637): Volpone (1605), übersetzt von F. A. Gelbcke/ Der Alchemist (1610), übersetzt von Wolf Graf von Baudissin, Der dumme Teufel (1616), übersetzt von Wolf Graf von Baudissin/ JOHN FLETCHER (1579-1625): Der spanische Pfarrer (1622), übersetzt von Wolf Graf von Baudissin, Der ältere Bruder (vor 1625), übersetzt von Wolf Graf von Baudissin/ PHILIPP MASSINGER (1583-1640): Eine neue Weise alte Schulden zu zahlen (1625), übersetzt von Wolf Graf von Baudissin, Der Großherzog von Florenz (1627), übersetzt von Robert Prölß/ THOMAS HEYWOOD (um 1572- um 1648) Der englische Reisende (um 1627), übersetzt von F. A. Gelbcke. +++ ZWEITER BAND: TRAGÖDIEN: 805 Seiten. Inhalt: THOMAS KYD (1558-1593): Die spanische Tragödie (1586), übersetzt von Richard Koppel)/ CHRISTOPHER MARLOWE (1564-1593): Die tragische Geschichte des Doktor Faust (1588), übersetzt von Alfred van der Velde/ König Eduard der Zweite (1592), übersetzt von F. A. Gelbcke/ UNBEKANNTER VERFASSER: König Eduard der Dritte (1594), übersetzt von Wolf Graf von Baudissin/ JOHN WEBSTER (1580-um 1625): Der weisse Teufel oder Vittoria Corombona (1611), übersetzt von Robert Prölß/ PHILIPP MASSINGER (1583-1640) UND NATHANAEL FIELD (1587-1633): Die unselige Mitgift (1619), übersetzt von Wolf Graf von Baudissin/ PHILIPP MASSINGER (1583-1640) UND JOHN FLETCHER (1579-1625): Mynheer Jan van Olden Barneveld (1619), übersetzt von F. A. Gelbcke/ PHILIPP MASSINGER: Der Herzog von Mailand (1620), übersetzt von Wolf Graf von Baudissin, Der römische Mime (1626), übersetzt von F. A. Gelbcke/ JOHN FORD (1586-1656?): Perkin Warbeck (1633), übersetzt von Robert Prölß. Ein bibliophiler Satz in exzellentem Zustand. +++ 11,5 x 19,3 cm je, Gewicht gesamt 1,2 kg. +++ Stichwörter: Englische Literatur Theater Dramen
[SW: Englische Literatur Theater Dramen]
Buchdetails ansehen...

Bestell-Nr.: 028060 - gefunden im Sachgebiet: Varia
Anbieter: Antiquariat Clement, DE-53111 Bonn

EUR 100,00
inkl. MwSt., zzgl. Versand: EUR 5,50
Lieferzeit: 1 - 3 Werktage
Preis umrechnen

In den Warenkorb

 

Tolstois ausgewählte Werke. Herausgegeben von W. Lüdtke. 12 Bände.

Zum Vergrößern Bild anklicken

Leo Tolstoi Tolstois ausgewählte Werke. Herausgegeben von W. Lüdtke. 12 Bände. Gutenberg Gutenberg-Verlag, Wien Hamburg Budapest Zürich Halbleder Ordentlich Ohne Jahr, ca 1928. 12 Bände, VOLLSTÄNDIG. Alle Bände: Pappbezogene kartonierte Einbände, goldgeprägte Lederrücken mit Titelei, Kopfschnitt rot, solider und ordentlicher Zustand trotz Abriebsuren. Inhalt: KRIEG UND FRIEDEN, 4 Bände. Erstes Buch: Frontispiz Porträt von Tolstoi. Übersetzt von Julius Paulsen und Reinhold von Walter. 375 Seiten. Zweites Buch: Übersetzt von Reinhold von Walter. 411 Seiten. Drittes Buch: Übersetzt von Julius Paulsen. Frontispiz: Tolstois Sterbezimmer. 428 Seiten. Viertes Buch: Übersetzt von Harald Torp und Reihold von Walter. +++ ANNA KARENINA, 3 Bände (übersetzt von Julius Paulsen, illustriert von Ludwig Neu). Erstes Buch: 402 Seiten. Zweites Buch. 365 Seiten. Drittes Buch: 332 Seiten. Auch enthalten: Die Kosaken, übersetzt von W. Lüdcke. +++ AUFERSTEHUNG: 2 Bände (übersetzt von Harald Torp). Erstes Buch: Frontispiz: Tolstoi in seinem Arbeitszimmer. 383 Seiten. Zweites Buch: 307 Seiten. Auch enthalten: Die Kreutzersonate (übersetzt von Nora Eggers), Erzählungen (Vom Tode): Drei Tode (übersetzt von W. Lüdcke), Herr und Knecht (übersetzt von Nora Eggers), Der Tod von Iwan Iljitsch (übersetzt von W. Lüdcke). +++ WELTAUSCHAUUNG: Auswahl von W. Lüdcke. Mit Frontispiz. 300 Seiten. +++ LEBENSSTUFEN. Übersetzt von Reinhold von Walter. Repins Frontispiz Porträt von Tolstoi. 350 Seiten. +++ ERZÄHLUNGEN: Frontispiz: Jaßnaja poljana (das Haus von Tolstoi). 298 Seiten. Inhalt: Erste Erinnerungen (übersetzt von Reinhold von Walter), Luzern (übersetzt von W. Lüdcke), Der Morgen eines Gutsherrn (übersetzt von Nora Eggers), Polikuschka (übersetzt von W. Lüdcke), Aus dem Nachlaß: Der Teufel, Vater Sergij, Der gefälschte Kupon (Probe). Eine hübsche und preiswerte Ausgabe in ordentlichem Zustand trotz erwähnter Mängel. +++ 12 x 18,3 cm je, 5,2 kg. +++ Stichwörter: Russische Literatur
[SW: Russische Literatur]
Buchdetails ansehen...

Bestell-Nr.: 027264 - gefunden im Sachgebiet: Russische Literatur/ Slawistik
Anbieter: Antiquariat Clement, DE-53111 Bonn

EUR 30,00
inkl. MwSt., zzgl. Versand: EUR 5,50
Lieferzeit: 1 - 3 Werktage
Preis umrechnen

In den Warenkorb

 

Shakespeare, William.  Shakespeare. Dramen. Klassiker Ausgabe.

Zum Vergrößern Bild anklicken

Shakespeare, William. Shakespeare. Dramen. Klassiker Ausgabe. Berlin, Verlage Cecilie Dressler, Karl H. Henssel, Gebr. Mann, Gebr. Weiss, 1946. 662 S., Gr.-Antikbuch24-SchnellhilfeOktav = Höhe des Buchrücken 18,5-22,5 cm, gebundenes Exemplar, Halbleinen. Akzeptabler Zustand, Einband berieben, Ecken leicht bestossen, Papierbräunung, textsauber. -- Inhalt: Hamlet, Prinz von Dänemark (übersetzt von A. W. von Schlegel). Macbeth (übersetzt von Dorothea Tieck). König Lear (übersetzt von Wolf Graf Baudissin). Cariolanus (übersetzt von Dorothea Tieck). Julius Cäsar (übersetzt von A. W. von Schlegel). Antonius und Cleopatra (übersetzt von Wolf Graf Baudissin). Romeo und Julia (übersetzt von A. W. von Schlegel). Othello (übersetzt von Wolf Graf Baudissin).
[SW: Literatur, Geschichte, Literaturgeschichte, Klassiker, England, englische Literatur, Drama, Lyrik, Schauspiel, Theater, Tragödie, Dichtung, Kunst, Dichtkunst, William Shakespeare]
Buchdetails ansehen...

Bestell-Nr.: 17845 - gefunden im Sachgebiet: Drama/Lyrik: Shakespeare
Anbieter: Versandantiquariat Harald Gross, DE-65719 Hofheim
Versandkostenfrei nach Deutschland (Land-/Seeweg) ab EUR 50,00 Bestellwert bei diesem Anbieter.
Der Anbieter weist keine Mehrwertsteuer aus (brutto = netto).

EUR 9,95
inkl. MwSt., zzgl. Versand: EUR 2,20
Lieferzeit: 2 - 4 Werktage
Preis umrechnen

In den Warenkorb

 

Teweleit, Horst Lothar;  Von Abend zu Abend - Erzählungen aus dem tausendjährigen Kairo Mit Farbtafeln von Rainer Schwalme

Zum Vergrößern Bild anklicken

Teweleit, Horst Lothar; Von Abend zu Abend - Erzählungen aus dem tausendjährigen Kairo Mit Farbtafeln von Rainer Schwalme Berlin, Rütten und Loening, 1970. 1. Auflage 178 Seiten , 21 cm, Leinen das Buch ist ein Dachbodenfund, gebräunt, stark fleckig, aus dem Inhalt: Mahmud Teimür: Linie Zwei, Aus dem Französischen übersetzt von Inge Märten - Saläh Dhohni: Die Schönen vom Seijida-Seinab-Platz, Aus dem Arabischen übersetzt von H. L. Teweleit - Taufik el-Hakim: Ein Künstlerporträt, Aus dem Französischen übersetzt von H. L. Teweleit - Jahjä Hakki: Das Tor des Abschieds, Aus dem Englischen übersetzt von W. A. Oerley - Nagib Mahfüs: Von Abend zu Abend ; Jüssuf Gohar: Der Nagel ; Jüssuf Idris: Die Reise nach Kairo, Aus dem Arabischen übersetzt von H. L. Teweleit - Mustafa Mahmud: Die Wandlung des Dr. Phanous, Aus dem Englischen übersetzt von W. A. Oerley - Jüssuf esch-Schärüni: Das letzte Beerlein der Traube ; Mahmud es-Sa`dani: Der Afrikaner, Aus dem Arabischen übersetzt von H. L. Teweleit - Nachwort . 1g5a Von Abend zu Abend; Horst Lothar Teweleit; Erzählungen; tausendjähriges Kairo; Geschichten; 1
Buchdetails ansehen...

Bestell-Nr.: 40739 - gefunden im Sachgebiet: Geschichten & Erzählungen
Anbieter: Antiquariat Ardelt, DE-01983 Großräschen

EUR 6,95
inkl. MwSt., zzgl. Versand: EUR 3,00
Lieferzeit: 2 - 5 Werktage
Preis umrechnen

In den Warenkorb

 

Lord Byron

Zum Vergrößern Bild anklicken

George Gordon Byron Lord Byron's Sämmtliche Werke. Ins Deutsche übersetzt von Mehreren. In 12 Theilen mit 11 Stahlstichen. 4 Bände. Rieger'sche Verlagsbuchhandlung, Stuttgart 1856 Halbleder Sehr Gut Vier Bände, VOLLSTÄNDIG, KOLLATIONIERT. Dritte, gänzlich umgearbeitete, verbesserte und vervollständigte Auflage. Jeweils: goldgeprägter Lederrücken, tadellos. Lesebändchen, Papier sehr holzig, gelegentlich sanft stockfleckig. Alle Stahlstiche mit Seidenpapierschutz. +++ ERSTER BAND: Erster Theil: Portrait-Frontispiz von Lord Byron. IV (Vorwort von Franz Kottenkamp), 202 Seiten. Inhalt: Ritter Harold's Pilgerfahrt (mit Stahlstich), die Braut von Aydos (mit Stahlstich). Zweiter Theil: Frontispiz (der Corsar). 180 Seiten. Inhalt: Der Dschaur, die Belagerung von Corinth, Der Corsar, Lara. Dritter Theil: 197 Seiten. Inhalt: Manfred, Englische Dichter und schottische Recensenten, Winke aus Horaz, Cain (übersetzt von Ortlepp, revidiert von Kottenkamp). +++ ZWEITER BAND: Vierter und fünfter Theil. 294 Seiten. Inhalt: Gedichte mit Frontispiz (Der Gefangene von Chillon). Sechster Theil: Frontispiz: Don Juan. 224 Seiten. Inhalt: Don Juan, erster bis fünfter Gesang. Übersetzt von F. Kottenkamp. +++ DRITTER BAND: Siebenter Theil. Frontispiz: Don Juan. 220 Seiten. Inhalt: Don Juan, sechster bis dreizehnter Gesang. Achter Theil: Frontispiz: Sardanapal. 222 Seiten. Inhalt: Don Juan, vierzehnter bis sechszehnter Gesang, Sardanapal. Neunter Theil: 188 Seiten. Inhalt: Marino Faliero, übersetzt von F. Kottenkamp, Das kupferne Zeitalter, Die Blaustrümpfe. +++ VIERTER BAND: Zehnter Theil: Frontispiz (Parisina) 208 Seiten. Inhalt: Mazeppa (übersetzt von B.von Guseck), Parisina, Der Walzer, Beppo, Die Vision des Gerichts, Fluch der Minerva, Fragment, Dante's Prophezeihung, Himmel und Erde. Elfter Theil: Frontispiz: Die Insel. 172 Seiten. Inhalt: Der Gefangene von Chillon, übersetzt von Hermann Kurz, Die Insel, Tasso's Klage, Die beiden Foscari. Zwölfter Theil: Frontispiz (Byrons Wohnsitz Newstead Abbey). Inhalt: Der Verwandelte (übersetzt von Hermann Kurz), Werner. Eine schöne Gesamtausgabe in sehr gutem Zustand. +++ 11,5 x 15,7 cm je, 1,25 kg. +++ Stichwörter: Anglistik Dichtung Romantik Lyrik Poesie Übertragung
Buchdetails ansehen...

Bestell-Nr.: 022961 - gefunden im Sachgebiet: Varia
Anbieter: Antiquariat Clement, DE-53111 Bonn

EUR 60,00
inkl. MwSt., zzgl. Versand: EUR 5,50
Lieferzeit: 1 - 3 Werktage
Preis umrechnen

In den Warenkorb

 

Sämmtliche Werke. Übersetzt von Georg Herwegh. SECHS (  6 ). Bände.

Zum Vergrößern Bild anklicken

deutsche Ausgabe, Werkausgabe 19. Jahrhundert, Orient, reisebeschreibung, 19. Jahrhundert Lamartine, Alphonse de: Sämmtliche Werke. Übersetzt von Georg Herwegh. SECHS ( 6 ). Bände. Stuttgart, Scheible, Rieger & Sattler, 1843. Der Band 5: "Jocelyn" ist ABWEICHEND gebunden. Schwarzer Originalhalbleinenband Band 1: Erste poetische Betrachtungen, Neue poetische Betrachtungen, Vermischte Gedichte; Bände 2-4: Erinnerungen, Empfindungen, Gedanken und Naturgemälde, während einer Reise in den Orient in den Jahren 1832 und 1833 oder Bemerkungen eines Reisenden. Band 5 : Jocelyn.Band 6 : Der Fall eines Engels. Episode. Übersetzt von Gustav Diezel. - Einbände etwas fleckig und berieben. Seiten meist etwas stockfleckig, nur stellenweise etwas stärker. Papierbedingt leicht gebräunt. Band 6 etwas stärker stockfleckig und mit schwachem Feuchtigkeitsrand an den Seitenrändern. Sonst gutes Exemplar der VOLLSTÄNDIGEN AUsgabe in SECHS Bänden. - Fromm IV, 13995; Wilpert-Gühring 1. Diese erste deutsche Gesamtausgabe der L.schen Werke erschien bis 1853 in 30 Bänden. Nur die Bände 1-5 hat Georg Herwegh übersetzt, obwohl W.-G. Band 1-6 als seine früheste Publikation aufführt (Bd. 6 wurde von Gustav Dietzel übersetzt). Interessant sind vor allem die Bände 2-4, die Lamartines Orientreise 1832-33 enthalten. 16 cm. Halbleinenbände der Zeit mit marmorierten Deckeln. 1 Tafel (Stahlstich-Porträt), 496; 580; 488; 607,419 , 482 Seiten. Deutsche ERSTAUSGABE. Band 1: Erste poetische Betrachtungen, Neue poetische Betrachtungen, Vermischte Gedichte; Bände 2-4: Erinnerungen, Empfindungen, Gedanken und Naturgemälde, während einer Reise in den Orient in den Jahren 1832 und 1833 oder Bemerkungen eines Reisenden. Band 5 : Jocelyn.Band 6 : Der Fall eines Engels. Episode. Übersetzt von Gustav Diezel. - Einbände etwas fleckig und berieben. Seiten meist etwas stockfleckig, nur stellenweise etwas stärker. Papierbedingt leicht gebräunt. Band 6 etwas stärker stockfleckig und mit schwachem Feuchtigkeitsrand an den Seitenrändern. Sonst gutes Exemplar der VOLLSTÄNDIGEN AUsgabe in SECHS Bänden. - Fromm IV, 13995; Wilpert-Gühring 1. Diese erste deutsche Gesamtausgabe der L.schen Werke erschien bis 1853 in 30 Bänden. Nur die Bände 1-5 hat Georg Herwegh übersetzt, obwohl W.-G. Band 1-6 als seine früheste Publikation aufführt (Bd. 6 wurde von Gustav Dietzel übersetzt). Interessant sind vor allem die Bände 2-4, die Lamartines Orientreise 1832-33 enthalten.
[SW: deutsche Ausgabe, Werkausgabe 19. Jahrhundert, Orient, reisebeschreibung, 19. Jahrhundert]
Buchdetails ansehen...

Bestell-Nr.: 213665 - gefunden im Sachgebiet: Literatur
Anbieter: Chiemgauer Internet Antiquariat GbR, DE-83352 Altenmarkt
Konto in der Schweiz vorhanden - Zahlung über PayPal möglich auf folgende Email: strassberger@email.de

EUR 55,00
inkl. MwSt., zzgl. Versand: EUR 4,50
Lieferzeit: 1 - 3 Werktage
Preis umrechnen

In den Warenkorb

 

Philosophie, Theologie, Christentum, Lateinische Literatur, Relligion, Erasmus, Desiderius und Werner (Hrsg.) Welzig: Ausgewählte Schriften : acht Bände : Lateinisch und Deutsch. KOMPLETT im Schuber. Darmstadt : Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1995. alle Bände in NEUWERTIGEN UND WOHL UNGELENEN SAMMLERZUSTAND, Einbände sauber und unbestoßen, nur im Rücken minmalst lagerspurig, Seiten hell und sauber, ohne Einträge, Schuber sehr gut erhalten, Band 1: Epistola ad Paulum Volzium/Brief an Paul Volz. Enchiridion militis christiani/Handbüchlein eines christlichen Streiters. Übersetzt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von Werner Welzig. Band 2: Môrias egkômion sive Laus Stultitiae/Das Lob der Torheit. Deutsche Übersetzung von Alfred Hartmann. Carmina selecta/Auswahl aus den Gedichten. Deutsche Übersetzung von Wendelin Schmidt-Dengler. Eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von Wendelin Schmidt-Dengler. Band 3: In Novum Testamentum praefationes/Vorreden zum Neuen Testament. Ratio/Theologische Methodenlehre. Übersetzt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von Gerhard B. Winkler. Band 4: De libero arbitrio diatribê sive collatio/Gespräch oder Unterredung über den freien Willen. Hyperaspistes diatribae adversus servum arbitrium Martini Lutheri, liber primus/Erstes Buch der Unterredung ›Hyperaspistes‹ gegen den ›unfreien Willen‹ Martin Luthers. Übersetzt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von Winfried Lesowsky. Band 5: Dialogus, Iulius exclusus e Coelis/Julius vor der verschlossenen Himmelstür, ein Dialog. Institutio principis christiani/Die Erziehung des christlichen Fürsten. Querela pacis/Die Klage des Friedens. Übersetzt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von Gertraud Christian. Band 6: Colloquia familiaria/Vertraute Gespräche. Übersetzt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von Werner Welzig. Band 7: Dialogus cui titulus Ciceronianus sive De optimo dicendi genere/Der Ciceronianer oder Der beste Stil. Ein Dialog. Adagiorum chiliades (adagia selecta)/Mehrere tausend Sprichwörter und sprichwörtliche Redensarten (Auswahl). Übersetzt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von Theresia Payr. Band 8: De conscribendis epistolis/Anleitung zum Briefschreiben (Auswahl). Übersetzt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von Kurt Smolak. ISBN: 9783534267781
Buchdetails ansehen...

Bestell-Nr.: 163312 - gefunden im Sachgebiet: Philosophie
Anbieter: Antiquariat Bäßler, DE-92648 Vohenstrauß
Versandkostenfrei nach Deutschland (Land-/Seeweg) ab EUR 300,00 Bestellwert bei diesem Anbieter.

EUR 143,00
inkl. MwSt., zzgl. Versand: Auf Anfrage
Lieferzeit: 5 - 10 Werktage
Preis umrechnen

In den Warenkorb

 

Requiem Montis Caluariæ lateinische Totenmesse 1739, Verleger Martin Veith

Zum Vergrößern Bild anklicken

Martin Veith, Liturgie, Totenmesse, Religion, Musik, 18. Jahrhundert unbekannt Requiem Montis Caluariæ lateinische Totenmesse 1739, Verleger Martin Veith 1739 Verleger Martin Veith Augsburg Selten Museales Stück Requiem Montis Caluariæ, lateinische Totenmesse in 2 Teilen Großformatiger schwarzbraun geprägter Lederband mit ornamentale Silberstreifen eingestanzten Totenkopf mit einem signierten Titelkupfer vom Augsburger Kupferstecher Melchior Gutwein (Menschen im Fegefeuer und die Engel der Erlösung) und einem zweiten Kupferstich (Jesus am Kreuz) von Joseph Anton Zimmermann Augsburg München 1705-1797 Gesamt 40 Seiten wahrscheinlich ein Auftragswerk Augsburg 1739 Originaltitel: Montis Caluariæ, Missæ defunctorum, juxta usum ecclesiæ romanæ, cum Ordine et Canone extensæ. Cum licentia superiorum. Augustæ Vindelicorum Sumptibus Martini Veith, Anno M.DCC.XXXIX. [1739] Frei übersetzt: Kalvarienberg, Die Totenmesse, unter/zur Nutzung/zum Gebrauch/nach Gebrauch der römischen Kirche, mit kanonische Reihenfolge der Erweiterung/Vorschriften [bzw.] mit Kanon und Vorschriften. Mit Erlaubnis seiner Vorgesetzten mit Text und Noten Augsburg, Stifter/Sponsor [vermutungsweise] Verleger Martin Veith. 1739 Optisch ist das Buch ein echter Blickfang: Einband im schwarzen Halbleder (vermutungsweise), mit Ornamenten und einem eingestanzten Totenkopf mit gekreuzten Knochen auf Vorder- wie Rückseite verziert. Auf der Vorderseite ist zudem eingelassen der Titel „Montis Caluariæ“ und „ANNO 1739.“ Vertiefungen des Einbandes schimmern zudem leicht hell, Schädel leicht silbern. Der gesamte Einband hat Alters und Gebrauchsspuren gesamt etwas mitgenommen, am oberen Rücken(im Gesamten etwas brüchig) wurden zu einem unbekannten früheren Zeitpunkt das fehlende Leder ersetzt. Die Patina verleiht dem Buchäußeren jedoch einen gewissen Charme. Der Einband ist dennoch hart und stabil, insgesamt äußert gut erhalten, vor allem Schrift und Seiten ohne Flecken Zweispaltiger Druck [in Antiqua] durchgehend gut leserlich in schwarzer und roter Tinte gedruckt mit Notenschrift auf den Seiten 14-17. Insgesamt 40 Seiten mit zwei Kupferstichen: Titelkupfer von Johann Melchior Gutwein, Sc. A. V. Zweiter Kupferstich (Jesus am Kreuz) von Joseph Anton Zimmermann Enthält den Text der lateinischen Totenmesse und entsprechende Vorschriften: Ordo Missæ pro Defunctis (frei übersetzt: Die Ordnung der Totenmesse) Canon Missæ pro Defunctis (frei übersetzt: Kanon der Totenmesse) Missæ Propriæ pro Defunctis. In Commemoratione omnium fidelium Defundorum. (frei übersetzt: Die richtige, eigene, ausschließliche Totenmesse.) Ritus celebrandi Missam pro Defunctis. (frei übersetzt: Feierlicher Ritus der Totenmesse) Præparatio ad Missam pro Opportunitate Sacerdotis Facienda. (frei übersetzt: Zur Vorbereitung einer Messe nach Angemessenheit des priesterlichen Gebrauchs) Gratiarum actio post Missam. (frei übersetzt: Danksagung nach der Messe) Zum Titel und Bedeutung: Montis Caluariæ [Calvariæ] meint den Kalvarienberg als Andachtsstätte bzw. Wallfahrtsort zum Gedenken an die Passion Jesu, insbesondere als Berg der Kreuzigung. Der Name ist abgeleitet vom dem lat. Calvaria, was Schädel bedeutet, ferner auch Calvariae locus als des Schädels Ort, entsprechend bezugnehmend auf die Schädelverzierung auf dem Einband.
Buchdetails ansehen...

Bestell-Nr.: 2156 - gefunden im Sachgebiet: 18. Jhdt
Anbieter: Antiquariat an der Linie 3, DE-64285 Darmstadt

EUR 560,00
inkl. MwSt., zzgl. Versand: Auf Anfrage
Lieferzeit: 5 - 10 Werktage
Preis umrechnen

In den Warenkorb

 

Sammelband, Ausgewählte französische Meisterromane. Berlin und Leipzig: J. Gnadenfeld & Co., ohne Jahr [um 1900]. Inhalt: Eugen Sue: "Die Kinder der Liebe" , 2. Aufl., übersetzt von A. Hinst; Abbe Prevost: "Manon Lescaut", übersetzt von K. Görke; Adolphe Belot: "Zwei Frauen", übersetzt von L. Stöckmann; Maxime Rude: "Der Roman einer Hofdame", übersetzt von L. v. Leiferde; Eugen Sue: "Paula Monti oder Hotel Lambert", 2. Aufl., übersetzt von K. Goerke, [Aus dem Französischen ins Deutsche übersetzt]. In Frakturschrift // Einband sehr fleckig. Buchblock gelockert. Innenseiten stark gebräunt, 2 Seiten beschädigt (S. 103/104 bei "Die Kinder der Liebe"), Textverlust. Farbiger Kopfschnitt. Besitzervermerk. // 5 Romane // 3,5,1 19 cm, rotes Leinen 175 S., 136 S., 130 S., 152 S., 140 S., In Frakturschrift // Einband sehr fleckig. Buchblock gelockert. Innenseiten stark gebräunt, 2 Seiten beschädigt (S. 103/104 bei "Die Kinder der Liebe"), Textverlust. Farbiger Kopfschnitt. Besitzervermerk. // 5 Romane // 3,5,1
[SW: Sammelband,]
Buchdetails ansehen...

Bestell-Nr.: 48048 - gefunden im Sachgebiet: Romane
Anbieter: Antiquariat Frank Dahms, DE-09456 Annaberg-Buchholz

EUR 16,00
inkl. MwSt., zzgl. Versand: EUR 2,50
Lieferzeit: 2 - 7 Werktage
Preis umrechnen

In den Warenkorb

 

Der Hrotsuitha. Gedicht über Gandersheims Gründung und die Thaten Kaiser Oddo I. Nach der Ausgabe der Monumenta Germaniae übersetzt von Dr. Th[eodor] G[ottfried] Pfund. Berlin: Wilhelm Besser (Franz Duncker). 1851-1862. Kl.Antikbuch24-SchnellhilfeOktav = Höhe des Buchrücken 18,5-22,5 cm (ca. 17,5 x 11,5 cm). XII, 55, VI, 58, XI, 39, (2) 19, XI, 53, XI, 37 Seiten, Fraktur. Karton der Zeit mit handschriftl. Deckeltitel auf montiertem Papierschild. Einband mit Gebrauchsspuren und Randläsuren, Rückendeckel lose, Seiten mit Randläsuren, lichtrandig und teilweise Stockflecken. Vereinzelt Bleistift-Anstreichungen. Insgesamt noch befriedigender Zustand. (= Die Geschichtsschreiber der deutschen Vorzeit). Enthält zudem: "Die Jahrbücher von Quedlinburg" übersetzt von Dr. Eduard Winkelmann in Reval (S. XI, 58), "Das Leben der Königin Mathilde" übersetzt von Dr. Philipp Jaffé (S. XI, 39), "Das Leben der Kaiserin Adalheid von Odilo von Clugny" übersetzt von Dr. Hermann Hütter (S. (2) 19), "Ruotgers Leben des Erzbischofs Bruno von Köln" übersetzt von Dr. Julius von Jasmund (S. XI, 53) sowie "Das Leben des Bischofs Adalbert von Prag" übersetzt von Dr. Hermann Hütter (S. XI, 38). - Entspricht den Bänden 30 (10. Jh. Bd. 3), 31,1 (10. Jh. Bd. 4,1), 32 (10. Jh. Bd. 5), 34 (10. Jh. Bd. 7), 35 (10. Jh. Bd. 8) und 36 (10. Jh. Bd. 9) der späteren 2. Gesamtausgabe der Reihe "Geschichtschreiber der deutschen Vorzeit".
[SW: Geschichte, 1000, vor, Deutsches Reich, Geschichte, Kirchengeschichte, Köln, Mittelalter, Prag, Quedlinburg]
Buchdetails ansehen...

Bestell-Nr.: 6137c - gefunden im Sachgebiet: Geschichte
Anbieter: Antiquariat Schwarz, DE-10559 Berlin

EUR 37,00
inkl. MwSt., zzgl. Versand: EUR 3,00
Lieferzeit: 3 - 7 Werktage
Preis umrechnen

In den Warenkorb

 

Owetschkin, Walentin;  Frühlingsstürme - Skizzen

Zum Vergrößern Bild anklicken

Owetschkin, Walentin; Frühlingsstürme - Skizzen Berlin, Verlag Kultur und Fortschritt, 1958. 16.-23. Tausend 509 Seiten, 19 cm, Leinen der Einband ist leicht fleckig, die Seiten sind altersbedingt gebräunt, aus dem Inhalt: Alltag im Kreis (übersetzt von E. Margolis) - In vorderster Front (übersetzt von M. Spady) - Worte und Taten (übersetzt von W. Berger) - Mit eigenen Händen (übersetzt von M. Spady) - Frühlingsstürme (Übersetzt von Sepp Görbert) 4o2a Alltag im Kreis; E. Margolis; In vorderster Front; M. Spady; Worte und Taten; W. Berger; Mit eigenen Händen; Frühlingsstürme; Sepp Görbert; Walentin Owetschkin; geschichten; Erzählungen; 1
Buchdetails ansehen...

Bestell-Nr.: 35518 - gefunden im Sachgebiet: Geschichten & Erzählungen
Anbieter: Antiquariat Ardelt, DE-01983 Großräschen

EUR 6,95
inkl. MwSt., zzgl. Versand: EUR 3,00
Lieferzeit: 2 - 5 Werktage
Preis umrechnen

In den Warenkorb

 

Turgenjew, Iwan 8 Bücher: Frühlingsfluten + Väter und Söhne + Mumu und andere Erzählungen + Gedichte in Prosa. Komödien + Vorabend + Literaturkritische und publizistische Schriften + Rudin. Ein Adelsnest + Aufzeichnungen eines Jägers Buchclub 65, Berlin 1977 + Aufbau Verlag, Berlin, 1975 + Kinderbuchverlag, Berlin, 1981 + Aufbau Verlag, Berlin, 1982 + Buchclub 65, Berlin, 1973/ Aufbau Verlag, Berlin 1985 + Aufbau Verlag, Berlin, 1981 + Aufbau Verlag, Berlin, 1985 482 S., Antikbuch24-SchnellhilfeOktav = Höhe des Buchrücken 18,5-22,5 cm, Oln ohne OS, mit Goldprägung auf Rücken und Deckel, übersetzt von Werner Creutziger, Wilhelm Plackmeyer und Dieter Pommerenke + 255 S., Antikbuch24-SchnellhilfeOktav = Höhe des Buchrücken 18,5-22,5 cm, 2. Auflg., Oln, OS Rücken heller, Bibliothek der Weltliteratur, übersetzt von Harry Burck, farbiger Kopfschnitt + 238 S., Antikbuch24-SchnellhilfeOktav = Höhe des Buchrücken 18,5-22,5 cm, 1. Auflg., Oppbd, untere Ecken am Rücken minimal gestaucht, mit Illustrationen von Manfred Butzmann + 421 S., Antikbuch24-SchnellhilfeOktav = Höhe des Buchrücken 18,5-22,5 cm, 2. Auflg., Oln, mit Golprägung auf Rücken und Deckel, übersetzt von Georg Schwarz, farbiger Kopfschnitt, OS, Gesammelte Werke in Einzelbänden + 215 S., Antikbuch24-SchnellhilfeOktav = Höhe des Buchrücken 18,5-22,5 cm, Oln, OS, Goldprägung auf Rücken und Deckel, farbiger Kopfschnitt, übersetzt von Dieter Pommerenke + 518 S., Antikbuch24-SchnellhilfeOktav = Höhe des Buchrücken 18,5-22,5 cm, 2. Auflg., Oln, Goldprägung auf Rücken und Deckel, farbiger Kopfschnitt, OS Deutsch von Walter Schade, Gesammelte Werke in Einzelbänden + 508 S., Antikbuch24-SchnellhilfeOktav = Höhe des Buchrücken 18,5-22,5 cm, 4. Auflg., Oln, Goldprägung auf rücken und Deckel, übersetzt von Herbert Wotte, farbiger Kopfschnitt, OS, Gesammelte Werke in Einzelbänden + 369 S., Antikbuch24-SchnellhilfeOktav = Höhe des Buchrücken 18,5-22,5 cm, 4. Auflg., Oln, Goldprägung auf Deckel und Rücken, farbiger Kopfschnitt, Deutsch von Herbert Wotte, OS, Gesammelte Werke in Einzelbänden, gute Exemplare
Buchdetails ansehen...

Bestell-Nr.: 19165 - gefunden im Sachgebiet: Literatur
Anbieter: Versandantiquariat Kerzemichel, DE-19322 Wittenberge

EUR 44,00
inkl. MwSt., zzgl. Versand: EUR 6,00
Lieferzeit: 2 - 4 Werktage
Preis umrechnen

In den Warenkorb

 

Friel, Brian;  Stücke: Philadelphia, ich bin da! - Die Liebschaften der Katty McGuire - Verliebte - Crystal und Fox - Ehrenbürger

Zum Vergrößern Bild anklicken

Friel, Brian; Stücke: Philadelphia, ich bin da! - Die Liebschaften der Katty McGuire - Verliebte - Crystal und Fox - Ehrenbürger Berlin, Verlag Volk und Welt, 197. 1. Auflage 369 Seiten , 22 cm, Leinen das Buch ist in einem guten, gebrauchten Zustand, aus dem Inhalt: Philadelphia, ich bin da! Philadelphia, Here I Come! übersetzt von Elisabeth Schnack - Die Liebschaften der Katty McGuire The Loves of Cass McGuire Übersetzt von Elisabeth Schnack - Verliebte Lovers Übersetzt von Elisabeth Schnack - Crystal und Fox Zrystal and Fox Übersetzt von Reinhild Böhnke -Ehrenbürger The Freedom of the City übersetzt von Horst H. Vollmer 4n1b Stücke; Brian Friel; Philadelphia, ich bin da!; Die Liebschaften der Katty McGuire; Verliebte; Crystal und Fox; Ehrenbürger; Geschichten; Erzählungen; 1
Buchdetails ansehen...

Bestell-Nr.: 34644 - gefunden im Sachgebiet: Geschichten & Erzählungen
Anbieter: Antiquariat Ardelt, DE-01983 Großräschen

EUR 12,95
inkl. MwSt., zzgl. Versand: EUR 3,00
Lieferzeit: 2 - 5 Werktage
Preis umrechnen

In den Warenkorb

 


Wenn nicht anders angegeben, ist in den Preisen der EU-Anbieter Mehrwertsteuer enthalten.

FF-Nutzer: Kostenloses Such-Plugin für Antikbuch24 installieren
IE-Nutzer: Kostenloses Such-Plugin für Antikbuch24 installieren

Bei Linkarena speichern

Top